April 3, 2012 at 9:58 pm
They’re been taking lessons from the CAA…

By: ZRX61 - 4th April 2012 at 23:33
I’ve recently had a job that required me to read several US Military Standards, Mil Specs and European Parliamentary Directives.
The result of all that reading meant that this document actually made sense. 😮
Compared to the US Military, the FAA and CAA actually use English in their documents. I had to explain to the apprentice working with me, “the US Military use the language of Yoda for their documents”. With that understanding he stopped struggling with the job. 🙂
Depends on the documents, ferinstance, the workshop manuals for US Army vehicle mechanics can be understood by a 4yearold… however, if you are actually mechanically inclined, they are beyond frustrating.
Their explosives & demolition manuals are easy reading, picked up a couple at a yardsale a while back in a job lot of *stuff* 🙂
By: HP81 - 4th April 2012 at 23:20
Excellent.
I thought it was only me!
By: Arabella-Cox - 4th April 2012 at 08:57
I’ve recently had a job that required me to read several US Military Standards, Mil Specs and European Parliamentary Directives.
The result of all that reading meant that this document actually made sense. 😮
Compared to the US Military, the FAA and CAA actually use English in their documents. I had to explain to the apprentice working with me, “the US Military use the language of Yoda for their documents”. With that understanding he stopped struggling with the job. 🙂
By: moocher - 3rd April 2012 at 23:06
CLEAR AS ANY CAA DOC, WHATS YA PROBLEM –
By: TonyT - 3rd April 2012 at 22:07
Lol