January 23, 2008 at 1:43 am
Out of interest, can anyone please tell me the right way of pronouncing the name of the old Waco aircraft company? I was once told that under no circumstances should you pronounce it as it’s spelt (ie, ‘Wayko’), but plenty of people seem to anyway! Is it ‘Whacko’? ‘Wah-ko’?
I’ve been reading an article on the UPF-7 today, hence the question.
By: Buster The Bear - 25th January 2008 at 20:58
Whiskey Alpha Yankee Charlie Oscar
By: Eric Mc - 25th January 2008 at 07:40
The BBC were on the plane that day with Jimmy Edwards. He gave an interview from the pilot’s seat as they ran in on the drop zone.
By: avion ancien - 24th January 2008 at 22:13
According to a friend who just bought one it’s…Wah-Ko.
Wasn’t that the Japanese licence built version?
By: Mark12 - 24th January 2008 at 19:24
Wasn’t said gentleman shot down over Arnheim?
Close.
Jimmy Edwards…Whack-O.
http://www.comedy-zone.net/standup/comedian/e/edwards-jimmy.htm
Mark
By: Maple 01 - 24th January 2008 at 19:04
Wasn’t said gentleman shot down over Arnheim?
By: J Boyle - 24th January 2008 at 17:17
That’s cleared that one up nicely then (!) 😀 Thanks for the input anyway guys.
If it helps, I’n didn’t disagree with “Flying A”, I just offered a different spelling…Wocko or wah-ko…sounds the same to me.:D
By: Mark12 - 24th January 2008 at 16:31
For those of a certain age. 🙂
Approaching ‘Juno Beach’ 6th June 1984.
Mark

By: Ant.H - 24th January 2008 at 14:54
That’s cleared that one up nicely then (!) 😀 Thanks for the input anyway guys.
By: J Boyle - 23rd January 2008 at 04:32
According to a friend who just bought one it’s…Wah-Ko.
By: Flying-A - 23rd January 2008 at 02:02
First, the town in Texas is pronounced “Wayco” since it’s derived from the Spanish “Hueco.”
As for the airplane company, WACO is derived from its original corporate name, Weaver Airplane Company, and so there may be no grammatical or linguistic rule for pronouncing it. “Wocko” seems to be the preference among WACO fans, perhaps because that distinguishes it from the town.
“Wacko” should be avoided since that’s a slang term for an eccentric or a mentally disturbed person.